سوره 13 | سوره مبارکه الرعد | صفحه 255 |
|
وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ (43) |
و کافران بر تو اعتراض کنند که تو رسول خدا نيستي، بگو: تنها گواه بين من و شما خدا و عالمان حقيقي به کتاب (خدا که انبياء و اولياء و علماء ربّانيند) کافي خواهد بود. (43) |
سوره 14 | سوره مبارکه ابراهيم | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده مهربان
|
الر ۚ كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (1) |
الر (حروف مقطعه و اسرار الهي است) اين قرآن کتابي است که ما به تو فرستاديم تا مردم را به امر خدايشان از ظلمات (جهل و کفر) بيرون آري و به عالم نور رساني و به راه خداي مقتدر ستوده صفات رهسپار گرداني. (1) |
اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ (2) |
خدايي که هر چه در آسمانها و زمين است همه ملک اوست، و واي بر کافران از عذابي سخت. (2) |
الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ (3) |
يعني آنان که زندگاني دنيا را بر آخرت مقدم و محبوبتر دارند و خلق را از راه خدا باز دارند و آن راه راست را (به شک و شبهات) کج کنند، آنان در گمراهي بسيار دورند. (3) |
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (4) |
و ما هيچ رسولي در ميان قومي نفرستاديم مگر به زبان آن قوم تا بر آنها (معارف و احکام الهي را) بيان کند، آنگاه خدا هر که را خواهد به ضلالت وا ميگذارد و هر که را خواهد به مقام هدايت ميرساند و او خداي مقتدر داناست. (4) |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (5) |
و ما موسي عمران را با آيات خود (با تورات و معجزات، بر فرعونيان) فرستاديم که قومت را از ظلمات (جهل و گمراهي) بيرون آور و به عالم نور رسان و روزهاي خدا را به ياد آنها آور، که در اين يادآوري بر هر شخصي که صبور و شکرگزار است دلايل روشني نهفته است (ايّام اللّه را برخي به ايام عهد الست و روزگار عالم ذر، و برخي به ايام ظهور پيغمبران و برخي حوادث عظيم لطف بر مؤمنان و قهر بر کافران تفسير کردهاند). (5) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |