سوره 7 | سوره مبارکه الاعراف | صفحه 174 |
|
وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ (179) |
به يقين، گروه بسياري از جن و انس را براي دوزخ آفريديم، آنها دلها [= عقلها ]يي دارند که با آن (انديشه نميکنند، و) نميفهمند، و چشماني که با آن نميبينند، و گوشهايي که با آن نميشنوند، آنها همچون چهارپايانند، بلکه گمراهتر! اينان همان غافلانند (چرا که با داشتن همهگونه امکانات هدايت، باز هم گمراهند)! (179) |
وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (180) |
و براي خدا، نامهاي نيک است، خدا را به آن (نامها) بخوانيد! و کساني را که در اسماء خدا تحريف ميکنند (و بر غير او مينهند، و شريک برايش قائل ميشوند)، رها سازيد! آنها بزودي جزاي اعمالي را که انجام ميدادند، ميبينند! (180) |
وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ (181) |
و از آنها که آفريديم، گروهي بحق هدايت ميکنند، و بحق اجراي عدالت مينمايند. (181) |
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ (182) |
و آنها که آيات ما را تکذيب کردند، به تدريج از جائي که نميدانند، گرفتار مجازاتشان خواهيم کرد. (182) |
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ (183) |
و به آنها مهلت ميدهم (تا مجازاتشان دردناکتر باشد)، زيرا طرح و نقشه من، قوي (و حساب شده) است. (و هيچ کس را قدرت فرار از آن نيست.) (183) |
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِمْ مِنْ جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ (184) |
آيا فکر نکردند که همنشين آنها [= پيامبر] هيچگونه (اثري از) جنون ندارد؟! (پس چگونه چنين نسبت ناروايي به او ميدهند؟!) او فقط بيم دهنده آشکاري است (که مردم را متوجه وظايفشان ميسازد). (184) |
أَوَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ وَأَنْ عَسَىٰ أَنْ يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (185) |
آيا در حکومت و نظام آسمانها و زمين، و آنچه خدا آفريده است، (از روي دقت و عبرت) نظر نيفکندند؟! (و آيا در اين نيز انديشه نکردند که) شايد پايان زندگي آنها نزديک شده باشد؟! (اگر به اين کتاب آسماني روشن ايمان نياورند،) بعد از آن به کدام سخن ايمان خواهند آورد؟! (185) |
مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ (186) |
هر کس را خداوند (به جرم اعمال زشتش) گمراه سازد، هدايت کنندهاي ندارد، و آنها را در طغيان و سرکشيشان رها ميسازد، تا سرگردان شوند! (186) |
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (187) |
درباره قيامت از تو سوال ميکنند، کي فراميرسد؟! بگو: (علمش فقط نزد پروردگار من است، و هيچکس جز او (نميتواند) وقت آن را آشکار سازد، (اما قيام قيامت، حتي) در آسمانها و زمين، سنگين (و بسيار پر اهميت) است، و جز بطور ناگهاني، به سراغ شما نمي آيد!) (باز) از تو سوال ميکنند، چنان که گويي تو از زمان وقوع آن باخبري! بگو: (علمش تنها نزد خداست، ولي بيشتر مردم نميدانند. ) (187) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |