سوره 8 | سوره مبارکه الانفال | صفحه 183 |
|
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ (46) |
و (فرمان) خدا و پيامبرش را اطاعت نماييد! و نزاع (و کشمکش) نکنيد، تا سست نشويد، و قدرت (و شوکت) شما از ميان نرود! و صبر و استقامت کنيد که خداوند با استقامت کنندگان است! (46) |
وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ (47) |
و مانند کساني نباشيد که از روي هوي پرستي و غرور و خودنمايي در برابر مردم، از سرزمين خود به (سوي ميدان بدر) بيرون آمدند، و (مردم را) از راه خدا بازميداشتند، (و سرانجام شکست خوردند) و خداوند به آنچه عمل ميکنند، احاطه (و آگاهي) دارد! (47) |
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ (48) |
و (به ياد آور) هنگامي را که شيطان، اعمال آنها [= مشرکان] را در نظرشان جلوه داد، و گفت: (امروز هيچ کس از مردم بر شما پيروز نميگردد! و من، همسايه (و پناهدهنده) شما هستم!) اما هنگامي که دو گروه (کافران، و مومنان مورد حمايت فرشتگان) در برابر يکديگر قرار گرفتند، به عقب برگشت و گفت: (من از شما (دوستان و پيروانم) بيزارم! من چيزي ميبينم که شما نميبينيد، من از خدا ميترسم، خداوند شديدالعقاب است!) (48) |
إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (49) |
و هنگامي را که منافقان، و آنها که در دلهايشان بيماري است ميگفتند: (اين گروه (مسلمانان) را دينشان مغرور ساخته است. ) (آنها نميدانستند که) هر کس بر خدا توکل کند، (پيروز ميگردد،) خداوند قدرتمند و حکيم است! (49) |
وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ (50) |
و اگر ببيني کافران را هنگامي که فرشتگان (مرگ)، جانشان را ميگيرند و بر صورت و پشت آنها ميزنند و (ميگويند:) بچشيد عذاب سوزنده را (،به حال آنان تاسف خواهي خورد)! (50) |
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ (51) |
اين، در مقابل کارهايي است که از پيش فرستاده ايد، و خداوند نسبت به بندگانش، هرگز ستم روا نميدارد! (51) |
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ (52) |
(حال اين گروه مشرکان،) همانند حال نزديکان فرعون، و کساني است که پيش از آنان بودند، آنها آيات خدا را انکار کردند، خداوند هم آنان را به گناهانشان کيفر داد، خداوند قوي، و کيفرش شديد است (52) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |