سوره 22 | سوره مبارکه الحج | صفحه 333 |
|
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (6) |
اين بخاطر آن است که (بدانيد) خداوند حق است، و اوست که مردگان را زنده ميکند، و بر هر چيزي تواناست. (6) |
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ (7) |
و اينکه رستاخيز آمدني است، و شکي در آن نيست، و خداوند تمام کساني را که در قبرها هستند زنده ميکند. (7) |
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُنِيرٍ (8) |
و گروهي از مردم، بدون هيچ دانش و هيچ هدايت و کتاب روشني بخشي، درباره خدا مجادله ميکنند! (8) |
ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ (9) |
آنها با تکبر و بياعتنايي (نسبت به سخنان الهي)، ميخواهند مردم را از راه خدا گمراه سازند! براي آنان در دنيا رسوايي است، و در قيامت، عذاب سوزان به آنها ميچشانيم! (9) |
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ (10) |
(و به آنان ميگوييم:) اين در برابر چيزي است که دستهايتان از پيش براي شما فرستاده، و خداوند هرگز به بندگان ظلم نميکند! (10) |
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انْقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ (11) |
بعضي از مردم خدا را تنها با زبان ميپرستند (و ايمان قلبيشان بسيار ضعيف است)، همين که (دنيا به آنها رو کند و نفع و) خيري به آنان برسد، حالت اطمينان پيدا ميکنند، اما اگر مصيبتي براي امتحان به آنها برسد، دگرگون ميشوند (و به کفر رومي آورند)! (به اين ترتيب) هم دنيا را از دست داده اند، و هم آخرت را، و اين همان خسران و زيان آشکار است! (11) |
يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنْفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ (12) |
او جز خدا کسي را ميخواند که نه زياني به او ميرساند، و نه سودي، اين همان گمراهي بسيار عميق است. (12) |
يَدْعُو لَمَنْ ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِنْ نَفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ (13) |
او کسي را ميخواند که زيانش از نفعش نزديکتر است، چه بد مولا و ياوري، و چه بد مونس و معاشري! (13) |
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ (14) |
خداوند کساني را که ايمان آورده و اعمال صالح انجام داده اند، در باغهايي از بهشت وارد ميکند که نهرها زير درختانش جاري است، (آري،) خدا هر چه را اراده کند انجام ميدهد! (14) |
مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنْ لَنْ يَنْصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ (15) |
هر کس گمان ميکند که خدا پيامبرش را در دنيا و آخرت ياري نخواهد کرد (و از اين نظر عصباني است، هر کاري از دستش ساخته است بکند)، ريسماني به سقف خانه خود بياويزد، و خود را حلق آويز و نفس خود را قطع کند (و تا لبه پرتگاه مرگ پيش رود)، ببيند آيا اين کار خشم او را فرو مينشاند؟! (15) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |