سوره 24 | سوره مبارکه النور | صفحه 356 |
|
يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ (44) |
خداوند شب و روز را دگرگون ميسازد، در اين عبرتي است براي صاحبان بصيرت! (44) |
وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ ۖ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (45) |
و خداوند هر جنبندهاي را از آبي آفريد، گروهي از آنها بر شکم خود راه ميروند، و گروهي بر دو پاي خود، و گروهي بر چهار پا راه ميروند، خداوند هر چه را بخواهد مي آفريند، زيرا خدا بر همه چيز تواناست! (45) |
لَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (46) |
ما آيات روشنگري نازل کرديم، و خدا هر که را بخواهد به صراط مستقيم هدايت ميکند! (46) |
وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِنْهُمْ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ (47) |
آنها ميگويند: (به خدا و پيامبر ايمان داريم و اطاعت ميکنيم!) ولي بعد از اين ادعا، گروهي از آنان رويگردان ميشوند، آنها (در حقيقت) مومن نيستند! (47) |
وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ مُعْرِضُونَ (48) |
و هنگامي که از آنان دعوت شود که بسوي خدا و پيامبرش بيايند تا در ميانشان داوري کند، ناگهان گروهي از آنان رويگردان ميشوند! (48) |
وَإِنْ يَكُنْ لَهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ (49) |
ولي اگر حق داشته باشند (و داوري به نفع آنان شود) با سرعت و تسليم بسوي او مي آيند! (49) |
أَفِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ (50) |
آيا در دلهاي آنان بيماري است، يا شک و ترديد دارند، يا ميترسند خدا و رسولش بر آنان ستم کنند؟!* نه، بلکه آنها خودشان ستمگرند! (50) |
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (51) |
سخن مومنان، هنگامي که بسوي خدا و رسولش دعوت شوند تا ميان آنان داوري کند، تنها اين است که ميگويند: (شنيديم و اطاعت کرديم!) و اينها همان رستگاران واقعي هستند. (51) |
وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ (52) |
و هر کس خدا و پيامبرش را اطاعت کند، و از خدا بترسد و از مخالفت فرمانش بپرهيزد، چنين کساني همان پيروزمندان واقعي هستند! (52) |
۞ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُلْ لَا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (53) |
آنها با نهايت تاکيد سوگند ياد کردند که اگر به آنان فرمان دهي، (از خانه و اموال خود) بيرون ميروند (و جان را در طبق اخلاص گذارده تقديم ميکنند)، بگو: (سوگند ياد نکنيد، شما طاعت خالصانه نشان دهيد که خداوند به آنچه انجام ميدهيد آگاه است!) (53) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |