سوره 25 | سوره مبارکه الفرقان | صفحه 360 |
|
وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنْفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا (3) |
آنان غير از خداوند معبوداني براي خود برگزيدند، معبوداني که چيزي را نمي آفرينند، بلکه خودشان مخلوقند، و مالک زيان و سود خويش نيستند، و نه مالک مرگ و حيات و رستاخيز خويشند. (3) |
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا (4) |
و کافران گفتند: (اين فقط دروغي است که او ساخته، و گروهي ديگر او را بر اين کار ياري داده اند. ) آنها (با اين سخن،) ظلم و دروغ بزرگي را مرتکب شدند. (4) |
وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (5) |
و گفتند: (اين همان افسانه هاي پيشينيان است که وي آن را رونويس کرده، و هر صبح و شام بر او املا ميشود. ) (5) |
قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا (6) |
بگو: (کسي آن را نازل کرده که اسرار آسمانها و زمين را ميداند، او (هميشه) آمرزنده و مهربان بوده است!) (6) |
وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا (7) |
و گفتند: (چرا اين پيامبر غذا ميخورد و در بازارها راه ميرود؟! (نه سنت فرشتگان را دارد و نه روش شاهان را!) چرا فرشتهاي بر او نازل نشده که همراه وي مردم را انذار کند (و گواه صدق دعوي او باشد)؟! (7) |
أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا (8) |
يا گنجي (از آسمان) براي او فرستاده شود، يا باغي داشته باشد که از (ميوه) آن بخورد (و امرار معاش کند)؟!) و ستمگران گفتند: (شما تنها از مردي مجنون پيروي ميکنيد!) (8) |
انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا (9) |
ببين چگونه براي تو مثلها زدند و گمراه شدند، آن گونه که قدرت پيدا کردن راه را ندارند! (9) |
تَبَارَكَ الَّذِي إِنْ شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِنْ ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُورًا (10) |
زوال ناپذير و بزرگ است خدايي که اگر بخواهد براي تو بهتر از اين قرار ميدهد: باغهايي که نهرها از زير درختانش جاري است، و (اگر بخواهد) براي تو کاخهايي مجلل قرارميدهد. (10) |
بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا (11) |
(اينها همه بهانه است) بلکه آنان قيامت را تکذيب کرده اند، و ما براي کسي که قيامت را تکذيب کند، آتشي شعله ور و سوزان فراهم کرده ايم! (11) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |