سوره 37 | سوره مبارکه الصافات | صفحه 450 |
|
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ (103) |
هنگامي که هر دو تسليم شدند و ابراهيم جبين او را بر خاک نهاد. (103) |
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ (104) |
او را ندا داديم که: (اي ابراهيم! (104) |
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (105) |
آن رويا را تحقق بخشيدي (و به ماموريت خود عمل کردي)!) ما اين گونه، نيکوکاران را جزا ميدهيم! (105) |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ (106) |
اين مسلما همان امتحان آشکار است! (106) |
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ (107) |
ما ذبح عظيمي را فداي او کرديم، (107) |
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (108) |
و نام نيک او را در امتهاي بعد باقي نهاديم! (108) |
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ (109) |
سلام بر ابراهيم! (109) |
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (110) |
اين گونه نيکوکاران را پاداش ميدهيم! (110) |
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (111) |
او از بندگان باايمان ما است! (111) |
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ (112) |
ما او را به اسحاق -پيامبري از شايستگان- بشارت داديم! (112) |
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ (113) |
ما به او و اسحاق برکت داديم، و از دودمان آن دو، افرادي بودند نيکوکار و افرادي آشکارا به خود ستم کردند! (113) |
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (114) |
ما به موسي و هارون نعمت بخشيديم! (114) |
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (115) |
و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ نجات داديم! (115) |
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (116) |
و آنها را ياري کرديم تا بر دشمنان خود پيروز شدند! (116) |
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ (117) |
ما به آن دو، کتاب روشنگر داديم، (117) |
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (118) |
و آن دو را به راه راست هدايت نموديم! (118) |
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ (119) |
و نام نيکشان را در اقوام بعد باقي گذارديم! (119) |
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (120) |
سلام بر موسي و هارون! (120) |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (121) |
ما اين گونه نيکوکاران را پاداش ميدهيم! (121) |
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (122) |
آن دو از بندگان مومن ما بودند! (122) |
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (123) |
و الياس از رسولان (ما) بود! (123) |
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ (124) |
به خاطر بياور هنگامي را که به قومش گفت: (آيا تقوا پيشه نميکنيد؟! (124) |
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ (125) |
آيا بت (بعل) را ميخوانيد و بهترين آفريدگارها را رها ميسازيد؟! (125) |
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (126) |
خدايي که پروردگار شما و پروردگار نياکان شماست!) (126) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |