سوره 43 | سوره مبارکه الزخرف | صفحه 495 |
|
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ (74) |
(ولي) مجرمان در عذاب دوزخ جاودانه ميمانند. (74) |
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ (75) |
هرگز عذاب آنان تخفيف نمييابد، و در آنجا از همه چيز مايوسند. (75) |
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ (76) |
ما به آنها ستم نکرديم، آنان خود ستمکار بودند! (76) |
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ (77) |
آنها فرياد ميکشند: (اي مالک دوزخ! (اي کاش) پروردگارت ما را بميراند (تا آسوده شويم)!) ميگويد: (شما در اين جا ماندني هستيد!) (77) |
لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ (78) |
ما حق را براي شما آورديم، ولي بيشتر شما از حق کراهت داشتيد! (78) |
أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ (79) |
بلکه آنها تصميم محکم بر توطئه گرفتند، ما نيز اراده محکمي (درباره آنها) داريم! (79) |
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ (80) |
آيا آنان ميپندارند که ما اسرار نهاني و سخنان درگوشي آنان را نميشنويم؟ آري، رسولان (و فرشتگان) ما نزد آنها هستند و مينويسند! (80) |
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ (81) |
بگو: (اگر براي خداوند فرزندي بود، من نخستين پرستنده او بودم!) (81) |
سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ (82) |
منزه است پروردگار آسمانها و زمين، پروردگار عرش، از توصيفي که آنها ميکنند! (82) |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (83) |
آنان را به حال خود واگذار تا در باطل غوطهور باشند و سرگرم بازي شوند تا روزي را که به آنها وعده داده شده است ملاقات کنند (و نتيجه کار خود را ببينند)! (83) |
وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (84) |
او کسي است که در آسمان معبود است و در زمين معبود، و او حکيم و عليم است! (84) |
وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (85) |
پر برکت و پايدار است کسي که حکومت آسمانها و زمين و آنچه در ميان آن دو است از آن اوست، و آگاهي از قيام قيامت نزد اوست و به سوي او بازگردانده ميشويد! (85) |
وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (86) |
کساني را که غير از او ميخوانند قادر بر شفاعت نيستند، مگر آنها که شهادت به حق داده اند و بخوبي آگاهند! (86) |
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ (87) |
و اگر از آنها بپرسي چه کسي آنان را آفريده، قطعا ميگويند: خدا، پس چگونه از عبادت او منحرف ميشوند؟! (87) |
وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَا يُؤْمِنُونَ (88) |
آنها چگونه از شکايت پيامبر که ميگويد: (پروردگارا! اينها قومي هستند که ايمان نمي آورند) (غافل ميشوند؟!) (88) |
فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (89) |
پس (اکنون که چنين است) از آنان روي برگردان و بگو: (سلام بر شما)، اما بزودي خواهند دانست! (89) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |