سوره 53 | سوره مبارکه النجم | صفحه 528 |
|
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ (45) |
و اوست که دو زوج نر و ماده را آفريد. (45) |
مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46) |
از نطفهاي هنگامي که خارج ميشود (و در رحم ميريزد)، (46) |
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47) |
و اينکه بر خداست ايجاد عالم ديگر (تا عدالت اجرا گردد)، (47) |
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48) |
و اينکه اوست که بي نياز کرد و سرمايه باقي بخشيد، (48) |
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49) |
و اينکه اوست پروردگار ستاره (شعرا)! (49) |
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50) |
(و آيا به انسان نرسيده است که در کتب انبياي پيشين آمده) که خداوند قوم (عاد نخستين) را هلاک کرد؟! (50) |
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51) |
و همچنين قوم (ثمود) را، و کسي از آنان را باقي نگذارد! (51) |
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52) |
و نيز قوم نوح را پيش از آنها، چرا که آنان از همه ظالمتر و طغيانگرتر بودند! (52) |
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53) |
و نيز شهرهاي زير و رو شده (قوم لوط) را فرو کوبيد، (53) |
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54) |
سپس آنها را با عذاب سنگين پوشانيد! (54) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55) |
(بگو:) در کدام يک از نعمتهاي پروردگارت ترديد داري؟! (55) |
هَٰذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56) |
اين (پيامبر) بيمدهندهاي از بيمدهندگان پيشين است! (56) |
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57) |
آنچه بايد نزديک شود، نزديک شده است (و قيامت فراميرسد)، (57) |
لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58) |
و هيچ کس جز خدا نميتواند سختيهاي آن را برطرف سازد! (58) |
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59) |
آيا از اين سخن تعجب ميکنيد، (59) |
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60) |
و ميخنديد و نميگرييد، (60) |
وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ (61) |
و پيوسته در غفلت و هوسراني به سر ميبريد؟! (61) |
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62) |
حال که چنين است همه براي خدا سجده کنيد و او را بپرستيد! (62) |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ (1) |
قيامت نزديک شد و ماه از هم شکافت! (1) |
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ (2) |
و هرگاه نشانه و معجزهاي را ببينند روي گردانده، ميگويند: (اين سحري مستمر است)! (2) |
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ (3) |
آنها (آيات خدا را) تکذيب کردند و از هواي نفسشان پيروي نمودند، و هر امري قرارگاهي دارد! (3) |
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ (4) |
به اندازه کافي براي بازداشتن از بديها اخبار (انبيا و امتهاي پيشين) به آنان رسيده است! (4) |
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ (5) |
اين آيات، حکمت بالغه الهي است، اما انذارها (براي افراد لجوج) فايده نميدهد! (5) |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ (6) |
بنابر اين از آنها روي بگردان، و روزي را به ياد آور که دعوت کننده الهي مردم را به امر وحشتناکي دعوت ميکند (دعوت به حساب اعمال)! (6) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |