سوره 56 | سوره مبارکه الواقعة | صفحه 537 |
|
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ (77) |
که آن، قرآن کريمي است، (77) |
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ (78) |
که در کتاب محفوظي جاي دارد، (78) |
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ (79) |
و جز پاکان نميتوانند به آن دست زنند [= دست يابند]. (79) |
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ (80) |
آن از سوي پروردگار عالميان نازل شده، (80) |
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ (81) |
آيا اين سخن را [= اين قرآن را با اوصافي که گفته شد] سست و کوچک ميشمريد، (81) |
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ (82) |
و به جاي شکر روزيهايي که به شما داده شده آن را تکذيب ميکنيد؟! (82) |
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ (83) |
پس چرا هنگامي که جان به گلوگاه ميرسد (توانايي بازگرداندن آن را نداريد)؟! (83) |
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ (84) |
و شما در اين حال نظاره ميکنيد (و کاري از دستتان ساخته نيست)، (84) |
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ (85) |
و ما از شما به او نزديکتريم ولي نميبينيد! (85) |
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ (86) |
اگر هرگز در برابر اعمالتان جزا داده نميشويد، (86) |
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (87) |
پس آن (روح) را بازگردانيد اگر راست ميگوييد! (87) |
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ (88) |
پس اگر او از مقربان باشد، (88) |
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ (89) |
در روح و ريحان و بهشت پرنعمت است! (89) |
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ (90) |
اما اگر از اصحاب يمين باشد، (90) |
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ (91) |
(به او گفته ميشود:) سلام بر تو از سوي دوستانت که از اصحاب يمينند! (91) |
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ (92) |
اما اگر او از تکذيبکنندگان گمراه باشد، (92) |
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ (93) |
با آب جوشان دوزخ از او پذيرايي ميشويد! (93) |
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ (94) |
و سرنوشت او ورود در آتش جهنم است، (94) |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ (95) |
اين مطلب حق و يقين است! (95) |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (96) |
پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح کن (و او را منزه بشمار)! (96) |
سوره 57 | سوره مبارکه الحديد | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (1) |
آنچه در آسمانها و زمين است براي خدا تسبيح ميگويند، و او عزيز و حکيم است. (1) |
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (2) |
مالکيت (و حاکميت) آسمانها و زمين از آن اوست، زنده ميکند و ميميراند، و او بر هر چيز توانا است! (2) |
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (3) |
اول و آخر و پيدا و پنهان اوست، و او به هر چيز داناست. (3) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |