سوره 78 | سوره مبارکه النبا | صفحه 582 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1) |
آنها از چه چيز از يکديگر سوال ميکنند؟! (1) |
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2) |
از خبر بزرگ و پراهميت (رستاخيز)! (2) |
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3) |
همان خبري که پيوسته در آن اختلاف دارند! (3) |
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4) |
چنين نيست که آنها فکر ميکنند، و بزودي ميفهمند! (4) |
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5) |
باز هم چنين نيست که آنها ميپندارند، و بزودي ميفهمند (که قيامت حق است)! (5) |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6) |
آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! (6) |
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7) |
و کوه ها را ميخهاي زمين؟! (7) |
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8) |
و شما را بصورت زوجها آفريديم! (8) |
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9) |
و خواب شما را مايه آرامشتان قرار داديم، (9) |
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10) |
و شب را پوششي (براي شما)، (10) |
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11) |
و روز را وسيلهاي براي زندگي و معاش! (11) |
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12) |
و بر فراز شما هفت (آسمان) محکم بنا کرديم! (12) |
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13) |
و چراغي روشن و حرارتبخش آفريديم! (13) |
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14) |
و از ابرهاي بارانزا آبي فراوان نازل کرديم، (14) |
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15) |
تا بوسيله آن دانه و گياه بسيار برويانيم، (15) |
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16) |
و باغهايي پردرخت! (16) |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17) |
(آري) روز جدايي، ميعاد همگان است! (17) |
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18) |
روزي که در (صور) دميده ميشود و شما فوج فوج (به محشر) مي آييد! (18) |
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19) |
و آسمان گشوده ميشود و بصورت درهاي متعددي درمي آيد! (19) |
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20) |
و کوه ها به حرکت درمي آيد و بصورت سرابي ميشود! (20) |
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21) |
مسلما (در آن روز) جهنم کمينگاهي است بزرگ، (21) |
لِلطَّاغِينَ مَآبًا (22) |
و محل بازگشتي براي طغيانگران! (22) |
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23) |
مدتهاي طولاني در آن ميمانند! (23) |
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24) |
در آنجا نه چيز خنکي ميچشند و نه نوشيدني گوارايي، (24) |
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25) |
جز آبي سوزان و مايعي از چرک و خون! (25) |
جَزَاءً وِفَاقًا (26) |
اين مجازاتي است موافق و مناسب (اعمالشان)! (26) |
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27) |
چرا که آنها هيچ اميدي به حساب نداشتند، (27) |
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28) |
و آيات ما را بکلي تکذيب کردند! (28) |
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29) |
و ما همه چيز را شمارش و ثبت کرده ايم! (29) |
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30) |
پس بچشيد که چيزي جز عذاب بر شما نميافزاييم! (30) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |