سوره 3 | سوره مبارکه آلعمران | صفحه 59 |
|
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (71) |
اي اهل کتاب! چرا حق را با باطل (ميزميزيد و) مشتبه ميکنيد (تا ديگران نفهمند و گمراه شوند)، و حقيقت را پوشيده ميداريد در حالي که ميدانيد؟! (71) |
وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (72) |
و جمعي از اهل کتاب (از يهود) گفتند: ((برويد در ظاهر) به آنچه بر مومنان نازل شده، در آغاز روز ايمان بياوريد، و در پايان روز، کافر شويد (و باز گرديد)! شايد آنها (از آيين خود) بازگردند! (زيرا شما را، اهل کتاب و آگاه از بشارات آسماني پيشين ميدانند، و اين توطئه کافي است که آنها را متزلزل سازد). (72) |
وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (73) |
و جز به کسي که از آيين شما پيروي ميکند، (واقعا) ايمان نياوريد!) بگو: (هدايت، هدايت الهي است! (و اين توطئه شما، در برابر آن بي اثر است))! (سپس اضافه کردند: (تصور نکنيد) به کسي همانند شما (کتاب آسماني) داده ميشود، يا اينکه ميتوانند در پيشگاه پروردگارتان، با شما بحث و گفتگو کنند، (بلکه نبوت و منطق، هر دو نزد شماست!)) بگو: (فضل (و موهبت نبوت و عقل و منطق، در انحصار کسي نيست، بلکه) به دست خداست، و به هر کس بخواهد (و شايسته بداند،) ميدهد، و خداوند، واسع [= داراي مواهب گسترده] و آگاه (از موارد شايسته آن) است. (73) |
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (74) |
هر کس را بخواهد، ويژه رحمت خود ميکند، و خداوند، داراي مواهب عظيم است. ) (74) |
۞ وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَائِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (75) |
و در ميان اهل کتاب، کساني هستند که اگر ثروت زيادي به رسم امانت به آنها بسپاري، به تو باز ميگردانند، و کساني هستند که اگر يک دينار هم به آنان بسپاري، به تو باز نميگردانند، مگر تا زماني که بالاي سر آنها ايستاده (و بر آنها مسلط) باشي! اين بخاطر آن است که ميگويند: (ما در برابر اميين [= غير يهود]، مسوول نيستيم. ) و بر خدا دروغ ميبندند، در حالي که ميدانند (اين سخن دروغ است). (75) |
بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ (76) |
آري، کسي که به پيمان خود وفا کند و پرهيزگاري پيشه نمايد، (خدا او را دوست ميدارد، زيرا) خداوند پرهيزگاران را دوست دارد. (76) |
إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَٰئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (77) |
کساني که پيمان الهي و سوگندهاي خود (به نام مقدس او) را به بهاي ناچيزي ميفروشند، آنها بهره اي در آخرت نخواهند داشت، و خداوند با آنها سخن نميگويد و به آنان در قيامت نمينگرد و آنها را (از گناه) پاک نميسازد، و عذاب دردناکي براي آنهاست. (77) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |