سوره 15 | سوره مبارکه الحجر | صفحه 262 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ (1) |
الر، اين آيات کتاب، و قرآن مبين است. (1) |
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ (2) |
کافران (هنگامي که آثار شوم اعمال خود را ببينند،) چه بسا آرزو ميکنند که اي کاش مسلمان بودند! (2) |
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (3) |
بگذار آنها بخورند، و بهره گيرند، و آرزوها آنان را غافل سازد، ولي بزودي خواهند فهميد! (3) |
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ (4) |
ما اهل هيچ شهر و دياري را هلاک نکرديم مگر اينکه اجل معين (و زمان تغيير ناپذيري) داشتند! (4) |
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ (5) |
هيچ گروهي از اجل خود پيشي نميگيرد، و از آن عقب نخواهد افتاد! (5) |
وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ (6) |
و گفتند: (اي کسي که (ذکر) [= قرآن] بر او نازل شده، مسلما تو ديوانهاي! (6) |
لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (7) |
اگر راست ميگويي، چرا فرشتگان را نزد ما نميزوري؟!) (7) |
مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ (8) |
(اما اينها بايد بدانند) ما فرشتگان را، جز بحق، نازل نميکنيم،،و هرگاه نازل شوند، ديگر به اينها مهلت داده نميشود (،و در صورت انکار، به عذاب الهي نابود ميگردند)! (8) |
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ (9) |
ما قرآن را نازل کرديم، و ما بطور قطع نگهدار آنيم! (9) |
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ (10) |
ما پيش از تو (نيز) پيامبراني در ميان امتهاي نخستين فرستاديم. (10) |
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (11) |
هيچ پيامبري به سراغ آنها نمي آمد مگر اينکه او را مسخره ميکردند. (11) |
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ (12) |
ما اينچنين (و از هر طريق ممکن) قرآن را به درون دلهاي مجرمان راه ميدهيم! (12) |
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ (13) |
(اما با اين حال،) آنها به آن ايمان نمي آورند، روش اقوام پيشين نيز چنين بود! (13) |
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ (14) |
و اگر دري از آسمان به روي آنان بگشاييم، و آنها پيوسته در آن بالا روند. (14) |
لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ (15) |
باز ميگويند: (ما را چشمبندي کرده اند، بلکه ما (سر تا پا) سحر شده ايم!) (15) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |