سوره 15 | سوره مبارکه الحجر | صفحه 267 |
|
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ (91) |
همانها که قرآن را تقسيم کردند (،آنچه را به سودشان بود پذيرفتند، و آنچه را بر خلاف هوسهايشان بود رها نمودند)! (91) |
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ (92) |
به پروردگارت سوگند، (در قيامت) از همه آنها سوال خواهيم کرد. (92) |
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ (93) |
از آنچه عمل ميکردند! (93) |
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ (94) |
آنچه را ماموريت داري، آشکارا بيان کن! و از مشرکان روي گردان (و به آنها اعتنا نکن)! (94) |
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ (95) |
ما شر استهزاکنندگان را از تو دفع خواهيم کرد، (95) |
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (96) |
همانها که معبود ديگري با خدا قرار دادند، اما بزودي ميفهمند! (96) |
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ (97) |
ما ميدانيم سينهات از آنچه آنها ميگويند تنگ ميشود (و تو را سخت ناراحت ميکنند). (97) |
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ (98) |
(براي دفع ناراحتي آنان) پروردگارت را تسبيح و حمد گو! و از سجدهکنندگان باش! (98) |
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ (99) |
و پروردگارت را عبادت کن تا يقين [= مرگ] تو فرا رسد! (99) |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ (1) |
فرمان خدا (براي مجازات مشرکان و مجرمان،) فرا رسيده است، براي آن عجله نکنيد! منزه و برتر است خداوند از آنچه همتاي او قرارميدهند! (1) |
يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ (2) |
فرشتگان را با روح (الهي) بفرمانش بر هر کس از بندگانش بخواهد نازل ميکند، (و به آنها دستور ميدهد) که مردم را انذار کنيد، (و بگوييد:) معبودي جز من نيست، از (مخالفت دستور) من، بپرهيزيد! (2) |
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ (3) |
آسمانها و زمين را بحق آفريد، او برتر است از اينکه همتايي براي او قرار ميدهند! (3) |
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ (4) |
انسان را از نطفه بيارزشي آفريد، و سرانجام (او موجودي فصيح، و) مدافع آشکار از خويشتن گرديد! (4) |
وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ (5) |
و چهارپايان را آفريد، در حالي که در آنها، براي شما وسيله پوشش، و منافع ديگري است، و از گوشت آنها ميخوريد! (5) |
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ (6) |
و در آنها براي شما زينت و شکوه است به هنگامي که آنها را به استراحتگاهشان بازميگردانيد، و هنگامي که (صبحگاهان) به صحرا ميفرستيد! (6) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |