سوره 106 | سوره مبارکه قريش | صفحه 602 |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ (1) |
(کيفر لشکر فيلسواران) بخاطر اين بود که قريش (به اين سرزمين مقدس) الفت گيرند (و زمينه ظهور پيامبر فراهم شود)! (1) |
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ (2) |
الفت آنها در سفرهاي زمستانه و تابستانه (و بخاطر اين الفت به آن بازگردند)! (2) |
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ (3) |
پس (بشکرانه اين نعمت بزرگ) بايد پروردگار اين خانه را عبادت کنند، (3) |
الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ (4) |
همان کس که آنها را از گرسنگي نجات داد و از ترس و ناامني ايمن ساخت. (4) |
سوره 107 | سوره مبارکه الماعون | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (1) |
آيا کسي که روز جزا را پيوسته انکار ميکند ديدي؟ (1) |
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (2) |
او همان کسي است که يتيم را با خشونت ميراند، (2) |
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (3) |
و (ديگران را) به اطعام مسکين تشويق نميکند! (3) |
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (4) |
پس واي بر نمازگزاراني که. (4) |
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5) |
در نماز خود سهل انگاري ميکنند، (5) |
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (6) |
همان کساني که ريا ميکنند، (6) |
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (7) |
و ديگران را از وسايل ضروري زندگي منع مينمايند! (7) |
سوره 108 | سوره مبارکه الكوثر | |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
|
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
|
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (1) |
ما به تو کوثر [= خير و برکت فراوان] عطا کرديم! (1) |
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (2) |
پس براي پروردگارت نماز بخوان و قرباني کن! (2) |
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ (3) |
(و بدان) دشمن تو قطعا بريده نسل و بيعقب است! (3) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |