سوره 57 | سوره مبارکه الحديد | صفحه 538 |
|
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (4) |
اوست آن که آسمان ها و زمين را در شش مرحله آفريد ، آن گاه بر تخت فرمانروايى استيلا يافت و به تدبير امور هستى پرداخت . آنچه در زمين نفوذ مى کند و آنچه از زمين برمى آيد و آنچه از آسمان فرود مى آيد و آنچه در آن بالا مى رود ، همه را مى داند ، و هر کجا باشيد او با شماست ، و خدا به آنچه مى کنيد بيناست . (4) |
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (5) |
فرمانروايى آسمان ها و زمين تنها از آنِ اوست و کارها همه به او باز گردانده مى شود و به دست او رقم مى خورد . (5) |
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (6) |
شب را در روز فرو مى برد و بر ساعات شب مى افزايد و روز را در شب فرو مى برد و بر ساعات روز مى افزايد ، و او به انديشه هاى نهفته در سينه ها آگاه است . (6) |
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنْفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُمْ مُسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَأَنْفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ (7) |
اى مؤمنان ، ايمان به خدا و رسول را در خود تقويت کنيد و از اموالتان که خدا شما را در آنها جانشين ديگران قرار داده است در راه خدا انفاق کنيد . پس کسانى از شما که ايمان آورده و در راه خدا انفاق کرده اند ، پاداشى بزرگ خواهند داشت . (7) |
وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (8) |
شما را چه شده است که آن گونه که بايد به خدا ايمان نمى آوريد و از او در هر امرى اطاعت نمى کنيد ، در حالى که پيامبر شما را فرا مى خواند تا به پروردگارتان چنان که بايسته است ايمان بياوريد ؟ اگر مؤمنيد ، قطعاً خدا آن روز که به يکتايى او و رسالت پيامبرش گواهى داديد ، از شما پيمان گرفت که فرمانبردار او باشيد . (8) |
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ (9) |
اوست آن که بر بنده اش محمّد آياتى روشن از قرآن را که بيانگر احکام دين است ، فرو مى فرستد تا شما را از تاريکى ها بيرون آورد و به سوى نور روانه سازد ، و قطعاً خداوند به شما مهربان است و شما را از رحمت خود بهره مند مى کند . (9) |
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (10) |
و شما را چه شده است که در راه خدا انفاق نمى کنيد با اين که آسمان ها و زمين و آنچه از اين دو در اختيار شماست برايتان باقى نمى ماند و به ارث به خدا مى رسد ؟ کسانى از شما که پيش از پيروزى ، براى نبرد با کافران از اموال خود هزينه کردند و جنگيدند ، با ديگران يکسان نيستند . آنان از کسانى که پس از پيروزى از دارايى هاى خود براى نبرد هزينه کردند و جنگيدند ، مرتبه اى والاتر دارند . با اين حال ، خداوند به هر دو گروه پاداشى نيکو وعده داده است و خدا به آنچه انجام مى دهيد آگاه است . (10) |
مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ (11) |
کيست آن که با انفاق مال خود ، به خدا وامى نيکو دهد ؟ که خداوند هنگام پرداخت وام ، آن را دو چندان به او عطا مى کند و در آخرت پاداشى نفيس و گرانمايه خواهد داشت . (11) |
|
(کلمات داخل پرانتز توسط مترجم اضافه شده) |